درگذشت «مسرور کرمانشاهی» شاعر بنام ایرانی تبار در اسرائیل
داوید داویدیان متخلص به «مسرور کرمانشاهی» شاعر و هنرمند یهودی تبار ایرانی و اسرائیلی بامداد سه شنبه دهم آبان 1401 برابر با یکم نوامبر 2022 در شهر نهاریا اسرائیل، به جاودانه ها پیوست. نام و یادش مانا و گرامی باد.
«مسرور کرمانشاهی» عاشق ایران و مردمان باصفایش، عاشق خاک پاک ایران با همه خاطرات خوش و شیرینی که داشت با وجود گذشت بیش از نیم قرن سکونت در سرزمین نیاکانش اسرائیل، همیشه در شعرهایش آرزوی روزی را می کرد که بتواند به کرمانشاه باز گردد و بر خاک آن بوسه زند اما اکنون در میان ما نیست و به جاودانه های فرهیخته ایران زمین پیوست.
مسرور، نام تو و اشعار زیبایت همیشه جاودان خواهد بود .
شایسته است که گفته شود که 57 سال دوری ازایران، درکلام فارسی شاعر اثری نگذاشته و نیز عشق او را به زادگاهش نه تنها کم نکرده، که بر آن افزوده بود و او در گفتگو و شعرهایش همیشه با لهجه شیرین کرمانشاهی سخن می گفت.
یکی ازسروده های این شاعر:
ای باد صبحدم چو ز ایران گذر کنی
بر آن دیار پر گل و سنبل سفر کنی
بر جاده بگذری و بهر کس نظر کنی
خواهی اگر تو لطف بمن بیشتر کنی
بر آن نجیب ملت و آن مردمان مرد
صدها سلام گرم ز پیر و جوان ببر
داوید داویدیان به عبری «דייוויד דוידיאן» دربامداد بیست و دوم خردادماه 1301 شمسی برابر با دهم ژوئن 1922 درشهر نهاوند پای بدنیا نهاد. وی از یهودیان ایرانی که دراوایل سال 1951 میلادی به اسرائیل مهاجرت کرد و پس از آن در شهر نهاریا در شمال کشور اسرائیل سکنی گزید و تا آخرین روز زندگی خود دراین شهر زندگی کرد.
مسرور در خانواده ای هنر دوست و هنر پرور رشد کرد. پدرش اهل هنر و عاشق اشعار حافظ بوده و هر شب برایش از حافظ می خوانده است. مادرش نیز مهربان و هنر دوست بوده است.
مرحوم مسرورهمیشه یاد آوری میکرد که هر آنچه که او اکنون در زندگی هنری اش در شعر و ادب کسب کرده نتیجه میراثی است که پدر و مادرش برای او به جای گذاشته اند. از جمله آثار وی: «پرواز به سوی روشنایی» است که در سال 1397 در باره زندگی اش نگاشته شده است.
همچنین دیوان اشعار «تبرزین» (2007)، «قصه دل» به اهتمام و نگارش مرحوم مهندس همایون ابراهیمی که افتخار آشنایی با ایشان را داشتم در اسرائیل در 1987، «کشکول» در سال2007، و «گلشن مسرور» در سال 2016 منتشر شده است .